Cependant, malgré leur limpidité ses recommandations n'ont pas été suivies par les États-Unis.
尽
该委员会
各项决议措辞明确,但美国并没有依据委员会
建议行事。
清晰透彻
词Cependant, malgré leur limpidité ses recommandations n'ont pas été suivies par les États-Unis.
尽
该委员会
各项决议措辞明确,但美国并没有依据委员会
建议行事。
L'atmosphère dégageait cette limpidité humide qui se voit, qui se sent même, après le passage des grands météores.
大
已经发出象雷雨过后常有
那种湿润

。
Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.
该酒呈粉红色,泛华美
橙
。酒体清澈透明。
Il devrait aussi en résulter plus de cohérence et de limpidité au sein des organismes chargés de cette transformation, dans ses dimensions tant normatives qu'opérationnelles.
这也会使所有须完成这一转变任务
组织在名义或业务上
职责更加明确,也更加协调一致。
À notre avis, cela tient au fait qu'au fil des ans, les objectifs poursuivis à travers cet exercice ont perdu de leur limpidité et de leur clarté.
我们认为,这是由于多年来我们在这一过程中所寻求
目标失去了清晰度和透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false